日本是中国传统思想文化继承的最好地方,佛教的净土宗和台宗也是得到了很好的传承。假名是拼音符号,由汉字的一个偏旁或一个字的草书演变而来的,朝鲜和越南是被金日成胡志明把汉字全部取消了,让后人割断同中国文化的连络,看不到汉字了,韩国也是这样,只是日常文本书写基本上看不到汉字了,只是姓名,墓碑,公司名称招牌上写汉字,法律文书上用汉字。
1、日文中为什么有汉字?
原来的日文中全是汉字,朝鲜文和越南文原来也全是汉字。这三地四国的文化都是可追溯到战国时期到明清,中国文化不断地传入影响融入到当地文化,由中国思想文化文字主导直到1850年前后,现代日语由假名和汉字来表达。假名是拼音符号,由汉字的一个偏旁或一个字的草书演变而来的,日本明治维新后在日常书写中取消了大部分汉字只保留了1000多个,用拼音字母(假名)代替汉字,但是同音不同意思的字不少,在法律文本等重要文本上还是要用汉字精确表达意思,在日常生活中的姓名,家门口的门牌,墓碑排位等也这是用汉字,政府公司名称有汉字的尽量用汉字,外来语产生的新词语没有合适汉字可用的,用音译写假名。
韩国也是这样,只是日常文本书写基本上看不到汉字了,只是姓名,墓碑,公司名称招牌上写汉字,法律文书上用汉字,朝鲜和越南是被金日成胡志明把汉字全部取消了,让后人割断同中国文化的连络,看不到汉字了。日本是中国传统思想文化继承的最好地方,佛教的净土宗和台宗也是得到了很好的传承,逝者的葬礼和每年的祭拜习俗和我们有许多相同相像之处。
2、你学习日语是为了什么?
我学日语是因为,听滨崎步得歌开始的,听得多了,就想学日语了。我初三毕业,就外出打工了,24岁时开始自学日语,因为工作原因也放弃过一次,中间间隔了2年左右,那时候自己还买不起电脑,也没有智能手机,就自己看课本学习的,现在我在做日语笔译的工作,接过一次中央编译局派发的翻译任务,就是g20会议期间,翻译日本媒体的新闻,给政府进行参考,作为舆情调查。